Keine exakte Übersetzung gefunden für مدار انتقال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدار انتقال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans certains cas, c'est une orbite intermédiaire du satellite placé en orbite géostationnaire, nommée orbite de transfert géostationnaire (une orbite dont l'apogée est d'environ 35 000 kilomètres et le périgée d'environ 150 kilomètres), qui est indiquée.
    وفي بعض الحالات، يذكر مدار وسطي يسمّى مدار الانتقال الثابت بالنسبة للأرض (وهو مدار بأوج قدره نحو 000 35 كم وحضيض قدره نحو 150 كم) للساتل الموجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
  • L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.
    دراسات تتعلق بالايروصول والفيزياء المجهرية للغيوم الستراتوسفيرية القطبية وللسحب الرقيقة في الطبقة الانتقالية المدارية.
  • Le Dr Nikola Tesla a été nominé au prix Nobel pour l'ensemble de ses recherches en matière de transmission d'énergie sans fil
    (رُشّح الطبيب (نيكولا تيسلا ،لجائزة نوبل لتكريسه البحث على مدار حياته .فى انتقال الطاقة اللاسلكيّة
  • En outre, le Centre a commencé des recherches sur l'échange d'énergie entre la superficie terrestre et l'atmosphère dans les tropiques, qui a pour objet l'étude de l'équilibre énergétique sur les terres agricoles des tropiques pendant la période de transition entre la saison sèche et la saison des pluies et la mesure directe de tous les éléments de l'équilibre de l'énergie et des rayonnements à la surface.
    وتهدف هذه الدراسة إلى تفحُّص ميزانية الطاقة في حقل الزراعة المدارية في فترة الانتقال بين موسم الجفاف والموسم المطير، باستخدام القياسات المباشرة لجميع مكونات ميزانية الطاقة والإشعاع عند سطح الأرض.
  • Dans cette décision, la Conférence invitait les Parties, d'autres gouvernements, l'organisme principal du mécanisme de financement, d'autres institutions financières, organismes intergouvernementaux et organisations non gouvernementales, y compris le secteur privé, ainsi que les secrétariats d'autres accords internationaux sur l'environnement à fournir au secrétariat avant le 31 décembre 2006 les informations requises pour les travaux sur l'évaluation préliminaire des besoins de financement des Parties qui sont des pays en développement ou des pays à économie en transition, aux fins d'application de la Convention durant la période 2006-2010.
    ودعا مؤتمر الأطراف في هذا المقرر الأطراف والحكومات الأخرى والكيان الرئيسي للآلية المالية والمؤسسات المالية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص، وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى، إلى تزويد الأمانة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 بالمعلومات المطلوبة للعمل بشأن التقييم الابتدائي للحاجات التمويلية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على مدار الفترة 2006- 2010.